บริษัท ฟลายเออร์ โลจิสติกส์ (ประเทศไทย) จำกัด
ยินดีต้อนรับสู่เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ บริษัท ฟลายโด้ โลจิสติกส์ (ประเทศไทย) จำกัด!
ข่าวร้อน
5 เหตุผลที่พบบ่อยสำหรับความล่าช้าในการขนส่ง! ...
เกี่ยวกับขั้นตอนการรมยาและข้อกำหนดสำหรับสินค้านำเข้าและส่งออก ..
Guangzhou Flydue Logistics (Thailand) Co., Ltd. เปิดทำการอย่างเป็นทางการ! ...
เหตุใดจึงเกิดการแข่งขันในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์มากขึ้น ..
เส้นทางพิเศษสำหรับการขนส่งสินค้าไทย: วิธีการหลักในการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศคืออะไร? ...
เส้นทางพิเศษสำหรับการขนส่งสินค้าไทย: สัญญาสำหรับการขนส่งสินค้าแตกต่างกันเป็นอย่างไร? ...
Thai Shipping Company: วิธีการคำนวณค่าขนส่ง LCL หรือ Bulk Freight ...
แพคเกจพัสดุไปรษณีย์ไทยโลจิสติก เอ็กซ์เพรส มีข้อกำหนดอะไรบ้าง ..
โลจิสติกส์กวางโจวถึงไทย: ข้อควรระวังในการขนส่งทางทะเล ..
ผลกระทบของโลจิสติกส์ของสหรัฐฯที่มีต่อจีน ..
ติดต่อเรา
โทรศัพท์ปรึกษา
020-81971346

บริษัท ฟลายอิ้ง โลจิสติกส์ ( ประเทศไทย ) จำกัด

นางสาวเฉิน: นางสาวเฉิน

มือถือ: 138 0243 7998

โทรศัพท์: 020-81971346

แฟกซ์: 020-81971346

อีเมล์: 1442384970@qq.com

ที่อยู่: No.93 Xizhou North Road, Lutou, Baiyun District, กว่างโจว, จีน

โลจิสติกส์กวางโจวถึงไทย: ข้อควรระวังในการขนส่งทางทะเล

ที่มา: บริษัท เฟย์โด้ โลจิสติกส์ (ประเทศไทย) จำกัด
  1. ผู้แจ้งเป็นบางครั้งผู้นำเข้าและเป็นผู้รับหนังสือแจ้งการมาถึงของสินค้าที่ออกโดยบริษัทขนส่งเมื่อมาถึงท่าเรือปลายทาง L / L ภายใต้ L / C โดยทั่วไปเป็นผู้สมัครของ L / C หาก B / L มีสิทธิที่จะระบุใน L / C จะต้องกรอกอย่างเคร่งครัดตามข้อกำหนดของ L / C การลงทะเบียน B / L หรือผู้รับระบุ B / L และผู้รับมีรายละเอียดที่อยู่ไม่สามารถกรอกข้อมูลในคอลัมน์นี้ ในกรณีที่ใบตราส่งสินค้าว่างเปล่าหรือผู้ส่งสินค้าระบุใบตราส่งสินค้าคอลัมน์นี้จะต้องกรอกชื่อและที่อยู่โดยละเอียดของผู้รับแจ้งมิฉะนั้นผู้ขนส่งจะไม่สามารถติดต่อกับผู้รับและผู้รับจะไม่สามารถประกาศและรับสินค้าได้ทันเวลาหรือแม้กระทั่งถูกยึดเนื่องจากเกินเวลาประกาศที่กำหนดโดยศุลกากร

u=1311323174,3570098019&fm=26&gp=0.jpg

  

2. โดยทั่วไปหมายเลข B / L จะแสดงไว้ที่มุมขวาบนของ B / L เพื่อความสะดวกในการติดต่อและตรวจสอบการทำงาน ผู้ส่งสินค้าจะต้องระบุชื่อเรือและหมายเลขใบตราส่งสินค้าเมื่อผู้ส่งสินค้าแจ้งการขนส่งไปยังผู้รับ

  

3. วันที่และปริมาณของสำเนาใบเบิก: ใบเบิกจะต้องออกโดยผู้ให้บริการหรือกัปตันหรือตัวแทนของเขาและควรระบุตัวตนของผู้ออกอย่างชัดเจน ปริมาณของสำเนา B / L โดยทั่วไปจะออกตามคำขอของ L / C เช่น & quot; FULLSETOF" ,ปกติเข้าใจว่า 3 ฉบับของต้นฉบับ ส่วนที่เหลือจะหมดอายุเมื่อสำเนาเดิมฉบับใดฉบับหนึ่งเสร็จสิ้นภารกิจการโหลด ใบเบิกยังเป็นเอกสารที่จำเป็นสำหรับการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ L / C สารคดีได้รับการชำระแล้วเอกสารที่ธนาคารต้องการต้องสอดคล้องกันดังนั้นวันที่ลงนามในใบเบิกจะต้องสอดคล้องกับวันที่จัดส่งครั้งสุดท้ายที่กำหนดโดย L / C หรือสัญญาหรือก่อนหน้านั้น หากผู้ขายประเมินว่าสินค้าไม่สามารถโหลดได้ก่อนการจัดส่ง L / C ควรแจ้งให้ผู้ซื้อทราบโดยเร็วที่สุดเพื่อขอแก้ไข L / C แทนที่จะผ่าน & quot; ย้อนกลับ B / L & quot; และ quot; การชำระเงินล่วงหน้า B / L & quot; วิธีการหลอกลวง ฯลฯ เพื่อให้ได้มาซึ่งการชำระเงินค่าสินค้า

  

4 พอร์ตของการขนถ่ายควรจะกรอกชื่อพอร์ตของการขนถ่ายสินค้าจริง สำหรับการถ่ายโอนพอร์ตของการขนถ่ายใน B / L แรกจะต้องเต็มไปด้วยพอร์ตของการขนส่งและผู้รับจะเต็มไปด้วย บริษัท ที่สองของการโหลด; ใบตราส่งสองจะเต็มไปด้วยพอร์ตของการถ่ายโอนที่อธิบายไว้พอร์ตของการขนถ่ายจะต้องกรอกใบตราส่งสุดท้ายถ้าใบตราส่งนี้ออกโดย บริษัท ขนส่งครั้งแรกพอร์ตของการขนถ่ายควรจะสามารถที่จะกรอกลงในพอร์ตปลายทางสุดท้ายชื่อของวิธีการ B / L แรกและที่สองจะถูกเขียนในใบเบิก ถ้าโอนผ่านพอร์ตควรแสดงคำ & quot; VIAXX"。 เมื่อขนส่งโดยใช้ตู้คอนเทนเนอร์จะใช้ใบตราส่งสินค้าร่วมกัน นอกเหนือจากพอร์ตของการโหลดและการปลดปล่อย B / L ยังระบุสถานที่รับสินค้า & quot; สถานที่จัดส่ง & quot; และชื่อและการเดินทางของยานพาหนะลอตแรก เรือเดินทะเล เมื่อกรอกข้อมูลพอร์ตของการขนถ่ายยังให้ความสนใจกับปัญหาที่มีชื่อเดียวกันของพอร์ตถ้าเป็นทางเลือกของใบตราส่งสำหรับพอร์ตจะต้องระบุในคอลัมน์นี้


u=2885005615,909927915&fm=26&gp=0.jpg

  

5 ชื่อของสินค้าโดยทั่วไปจะต้องสอดคล้องกับชื่อของผลิตภัณฑ์ที่ประกาศต่อศุลกากรท้องถิ่นเมื่อส่งออกสินค้าและชื่อของสินค้าภายใต้เลตเตอร์ออฟเครดิตจะต้องสอดคล้องกับชื่อที่ระบุไว้ในเลตเตอร์ออฟเครดิต

  

6. ผู้ส่งสินค้าเป็นผู้รับผลประโยชน์จาก L / C โดยทั่วไป หากพยานผู้ร้องขอให้บุคคลที่สามร้องขอเนื่องจากความต้องการทางการค้า เขาก็สามารถทําได้เช่นกัน